Aucune traduction exact pour قرصنة أعالي البحار

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire anglais arabe قرصنة أعالي البحار

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Another emerging threat that I wish to mention is the development of piracy on the high seas.
    ثمة تهديد جديد آخر أود التنويه به هو تطور القرصنة في أعالي البحار.
  • In addition, protecting shipments of food against high-seas piracy is new, most welcome and should be continued.
    وفضلا عن ذلك، فإن حماية شحنات الأغذية من القرصنة في أعالي البحار أمر جدير بالتنويه وينبغي الاستمرار في القيام بذلك.
  • This architecture brings together efforts to address the piracy challenge on the high seas, on land, in the region and internationally.
    ويجمع هذا الهيكل الجهود المبذولة للتصدي لتحدي القرصنة في أعالي البحار وبرا وفي المنطقة وعلى الصعيد الدولي.
  • We are deeply concerned by the increase of criminal activities, such as acts of terrorism, high seas piracy, illicit drug traffic and illegal fishing.
    ونحن نشعر بقلق عميق نتيجة لزيادة الأنشطة الإجرامية من قبيل أعمال الإرهاب والقرصنة في أعالي البحار والاتجار غير المشروع بالمخدرات والصيد غير المشروع.
  • The Convention grants States universal jurisdiction to repress piracy on the high seas and in the EEZ and requires States to cooperate in the suppression of illicit traffic in narcotic drugs or psychotropic substances.
    وتمنح الاتفاقية الدول ولاية قضائية شاملة لقمع القرصنة في أعالي البحار وفي المنطقة الاقتصادية الخالصة، وتتطلب أن تتعاون على قمع الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية.
  • Like other Member States, the Indonesian Government has an unwavering commitment to suppress acts of piracy on the high seas adjacent to waters within our national jurisdiction.
    ويقع على عاتق الحكومة الإندونيسية، شأنها شأن الدول الأعضاء الأخرى، التزام ثابت نحو قمع أعمال القرصنة في أعالي البحار المجاورة للمياه الواقعة في نطاق ولايتنا الوطنية.
  • The world continues to be plagued by the threats of piracy and armed robbery at sea.
    لا يزال العالم يُبتلى بمخاطر القرصنة والسطو المسلح في أعالي البحار.
  • e) Article 122 (Piracy in general and mutiny on the high seas or in Philippine waters)
    (هـ) المادة 122 (القرصنة عموما والتمرد في أعالي البحار أو في المياه الفلبينية؛
  • I wish now to refer to the twin problems of piracy and armed robbery at high seas and terrorism.
    وأود أن أشير الآن إلى المشكلة المزدوجة، أي القرصنة والسطو المسلح في أعالي البحار والإرهاب.
  • Delegations recalled the duty of all States under article 100 of UNCLOS to cooperate to the fullest extent possible in the repression of piracy on the high seas and in any other place outside the jurisdiction of any State.
    وأشارت الوفود إلى واجب جميع الدول بموجب المادة 100 من اتفاقية قانون البحار في أن تتعاون إلى أقصى حد ممكن في قمع القرصنة في أعالي البحار أو في أي مكان آخر خارج ولاية أية دولة.